No.64583 「廃」村  定員:4名  役職[C]=村1(4人から開始可)  昼270秒/夜180秒(120/150/600)  GM制/15秒制/アク元表示
1日目 開始前
村名が「廃」村に変更になりました(19:18:37)
村の定員が4人に変更になりました(19:18:28)
kks」さんは追い出されました(19:18:17)
kyon」さんは追い出されました(19:18:13)
Boldman」さんは追い出されました(19:18:05)
141GM廃村処理しまーす けりまs-う
John Nu」さんは自殺しました……(自殺だなんて…。命は大事にしましょう)(19:17:40)
140BoldmanI want to get this village carreer
udon」さんは自殺しました……(自殺だなんて…。命は大事にしましょう)(19:17:32)
139udonThis village was ruined…
138BoldmanI have fun of joining in this village.
 観戦者さんが、村に入りました(19:16:55)
137John NuHAISON DAAAAA
136kyonYOSI SOROSORO EIGO TO ALUFABETTO DE SYABERUKA
135Boldmanyeah but this village will vunish.... after 80 seconds...
134John Nu【13】most Japanese knows "theory" but they can't support to perform
133BoldmanIn my past time,I wanted to play lapus in tabla on internet with my foreigner friends.
 観戦者さんが、村に入りました(19:14:52)
132GMoka
131kyonただ今
 観戦者さんが、村に入りました(19:14:15)
130Boldmanah the correct word is co-owners.
129John Nu共有=conecterってことかな?
128Boldmanyap! coop people!
127udoncoって共有?
126John Nu>>124その表示なんかかっこいい
125kyonWCCO!
124Boldmanvi1 wo2 pr1 ps1 ma1 co2
123kyonEnglish is confusing head while doing math

Well, I also do homework language (
122udon役の構成は?
121BoldmanOh...
120Boldman>>117
I don't know.
119GM>>117 FO
118kyon数学やりながら英語って頭こんがらがるよね

よし、国語の宿題でもやるか(
117udon8Cってどういうやつだっけ?
116BoldmanCOMMOOOOOONNN
115GM廃村処理6000で
 観戦者さんが、村に入りました(19:08:43)
114udon6000になっても8人いなかったら抜けるか。
113GM【14】an half hour~ an hour.
112John Nu【14】数学をやってる奴がここにいるから参加しようぜ
111BoldmanI am Japaneeeeeeese!
110John Nu【14】
Most of the player are not abroader. Come in!
109Boldmansoso!
I have mistakes Bold as bald
108kyon【14】I'm not comfortable with English as well
107udon【14】英語のマーク模試で偏差値40以上取ったことがあるなら大丈夫
106GM【14】Don't mind!
Let's try!
You will be good at writing English!
105Boldman【14】okok!COME IN!
104kyon昼の会話は全部グーグル先生に翻訳してもらうぜ!

エキサイト?ハッハッハ、何をいっている
103udonIt talks in English soon.
102GMコピー推奨だわ
101udon俺の提出した日英対訳表がほぼそのまま使われていてよかったわw
100GMDTM 楽しす!
 観戦者さんが、村に入りました(19:03:58)
99GMういー
98John Nu一応消しとくわ。形式上
 観戦者さんが、村に入りました(19:02:55)
John kks」さんが名前を「John Nu」に変更しました(19:02:50)
 観戦者さんが、村に入りました(19:02:22)
97udonkksって案山子のことか
 観戦者さんが、村に入りました(19:02:14)
96GM続けるよー
95John Nuへっぉ!
94Boldmanhi welcome!
   「kyon」さんが、村に入りました(6人目)(19:01:39)
93udonGM やるの?やめるの?
92GM【12】Thank You!!!
91John Nuツイッターorz
90GM突発的にね
89GMうふふ、ツイッターの方で宣伝していますわ
 観戦者さんが、村に入りました(19:00:36)
88John Nu>>81もしも廃村するなら、次はいつくらいに村建てるか教えてね?(甘い声
87Boldmani see
86udonhi!
85GMうーん、もうちょっと様子見ようかね?
84Boldmanhi
うどん」さんが名前を「udon」に変更しました(18:59:25)
83GMおっとー
82GM廃村処理でーす ごめんね~
 観戦者さんが、村に入りました(18:59:15)
   「うどん」さんが、村に入りました(5人目)(18:59:13)
81John NuIf you are going to abolish this village,please write when you will make the new village.
80Boldmanoh...
Elis」さんは自殺しました……(m9(^Д^)プギャー)(18:58:18)
79Elisごめん。抜けさせてもらうね。
78ElisI think that it is unavoidable. But...
77ElisIt is exactly at the supper time.
 観戦者さんが、村に入りました(18:56:37)
76GMあー、廃村処理も見えてきたかな?
75BoldmanUh-huh.
 観戦者さんが、村に入りました(18:55:21)
74BoldmanHey Audience.COMMON!
 観戦者さんが、村に入りました(18:53:32)
 観戦者さんが、村に入りました(18:53:22)
 観戦者さんが、村に入りました(18:53:07)
73Elis...

I'd like to play "Guild Mura" normally.
I think people don't gather IF you still now...
 観戦者さんが、村に入りました(18:51:49)
72GM>>71 If you can!
 観戦者さんが、村に入りました(18:51:30)
71ElisDo your Best!
 観戦者さんが、村に入りました(18:50:29)
70Boldman(pray)
69BoldmanOK.I cheer up your efforts!
 観戦者さんが、村に入りました(18:49:48)
68John NuI'm not sure,but I'll join in it when the math finish.
 観戦者さんが、村に入りました(18:49:38)
67GMHello OKOK
 観戦者さんが、村に入りました(18:48:35)
66BoldmanniceXD
65John Nukks kks
sien sien
   「John kks」さんが、村に入りました(5人目)(18:48:07)
 観戦者さんが、村に入りました(18:47:16)
64BoldmanWOW!WHAT A NICE VILLAGE!
63Elis>>55
Because you didn't announced beforehand.
62GM【9】NO
61GMI think new special rule village!
60BoldmanHey!Please Come In!
59GM【9】Hello
58GM【8】I see.
 観戦者さんが、村に入りました(18:44:20)
57Boldmanah...yap! I think so too:)
56BoldmanI cannot understand it....
55GMWhy people don't come here?
54BoldmanOh my Gosh!!
First Victim!!!
Damm it!!
53ElisI don't know when it STARTs.
It is becoming uneasy...
52Boldman:) smiling
51GM【3】www
 観戦者さんが、村に入りました(18:39:37)
50BoldmanOps.
リコモン」さんは自殺しました……(人狼より大事な用事って何?)(18:39:05)
49ElisThis village is strange.
It is hard to go here.
48GMWelcome!
47BoldmanWelcome!
 観戦者さんが、村に入りました(18:38:08)
46BoldmanI found the word for the wolf.
"Bite"
 観戦者さんが、村に入りました(18:37:42)
   「リコモン」さんが、村に入りました(5人目)(18:37:42)
45GM(ゲーム中は翻訳などしませんよ
44GM>>42 全ての人間は難しい言葉を使いません
翻訳は不必要です、ハッハッハ
43BoldmanNo body say anything...hmmm
42Elis【7】
All of the people don't use difficult word.
Transration is not need. HAHAHA!
 観戦者さんが、村に入りました(18:35:15)
41BoldmanHAHAHA!
40ElisGood.
It's wonderful to GO into this village.
39GM>>38 おー かかしー
 観戦者さんが、村に入りました(18:33:41)
38BoldmanOH Scarecrow!
いと」さんが名前を「kks」に変更しました(18:32:31)
37BoldmanCOM'ON PLEASE.OH YES!OH!
36Elis>>28
35kkshello mikan
   「いと」さんが、村に入りました(4人目)(18:32:08)
34GM【2】OK
33BoldmanTake it easy XD
 観戦者さんが、村に入りました(18:31:20)
 観戦者さんが、村に入りました(18:31:01)
32Elis>>28
It is not necessarily natural.
What is necessary is just to talk ordinarily.
31GM>>29 もそう言っているじゃないか!
 観戦者さんが、村に入りました(18:30:19)
30BoldmanI'm using goo dictionary
 観戦者さんが、村に入りました(18:30:18)
29BoldmanI'm using it XD
28GMもしもあなたが英語に弱いのならば、
あなたはエキサイト翻訳を使ってでもこの村に参加すべきです
27ElisI expect that this game will probably be CHAOS.
26BoldmanI think this village is funny village,so you don't need to think here seriousely.
 観戦者さんが、村に入りました(18:27:25)
 観戦者さんが、村に入りました(18:26:56)
25GM【3】I won't be angry
24BoldmanWalter Bruce Willis said, the value of MAN is not decided by hair,his mind makes it decide.
 観戦者さんが、村に入りました(18:25:58)
 観戦者さんが、村に入りました(18:25:41)
 観戦者さんが、村に入りました(18:24:49)
23BoldmanI have brave,so I must be Bold.
22BoldmanThat's my hair color.
21Elis【2】OK.
I was not taken English by university entrance examination.
It becomes somehow.
20Elis【2】
19BoldmanLook at side of my head.(impression)
18GM【2】それでいいんだけどね、ゲーム中も
17BoldmanNo.I'm not Bald.I have hair.
16GM>>15 Yes.
15ElisGM, Do you think people gather in the village?
 観戦者さんが、村に入りました(18:20:04)
 観戦者さんが、村に入りました(18:19:40)
14BoldmanAnd...three!
13GM【3】Hello ahya.
12BoldmanSo...Let's take part in,one two!
11GM>>10 thank you.
【2】LOL
 観戦者さんが、村に入りました(18:19:06)
10Elis>>8
Yes,"gonna" means "going to".
 観戦者さんが、村に入りました(18:18:28)
 観戦者さんが、村に入りました(18:18:12)
9GM【2】Hello
8GMGonnaってgoing to って意味だっけ?
go toって意味だけだと思ってた
kari」さんが名前を「Boldman」に変更しました(18:17:27)
7GM【1】Yes, that is a pen.
6ElisHello,Mr.MIKAN.

I'm GONNA kill you,moreover.Look forward to it.
 観戦者さんが、村に入りました(18:16:41)
 観戦者さんが、村に入りました(18:16:40)
5GMHello kari!
welcome.
 観戦者さんが、村に入りました(18:16:13)
4BoldmanHi.
   「kari」さんが、村に入りました(3人目)(18:15:55)
 観戦者さんが、村に入りました(18:15:26)
 観戦者さんが、村に入りました(18:15:26)
3GMWelcome to my village!
Elis!
   「Elis」さんが、村に入りました(2人目)(18:14:17)
 観戦者さんが、村に入りました(18:13:13)
2GMふわー
 観戦者さんが、村に入りました(18:12:07)
1GMあなた達は アルファベット 以外 使用禁止です
anatatatiha arufabetto igai siyoukinnsi desu
You must use alphabet

ルール
普通村と同じ
GMは日本語などOK
alphabetと記号のみ使ってOK
その他使ったら殺害です(ニコ

英語でしゃべってもOK!(超推奨
ローマ字読みでしゃべってもOK(非推奨

you can speak japanese at nignt.
(あなたは夜の間日本語をしゃべることができます)
これに関して、独り言は日本語でも許可

If you have any question, please ask me.
But I don't answer the question in game!

Hint

襲撃 attack
占う divine
だます(騙る) deceive
偽物(騙り)imitation
潜伏 incubation
呪い(呪殺) curse
疑う suspect
信じる believe
投票する vote
グレラン random from gray (GR)
吊る hang

職業 post
観戦者 spectator
第一犠牲者 the first victim
村人 villager
占い師 fortune teller (FT)
霊能者 psychic
狩人 guard man

人狼 werewolf werewolves
狂人 mad person
狐 fox

背徳者 immoral person
狂信者 fanatic
猫又 ghost cat
英語がわからぬ そんなあなたに心強い味方!
http://www.excite.co.jp/world/

引用について
引用については、日本語の使用を認めるが、
引用部分を「」でかこむこと(必ずこれで)。
囲めてない場合は引用として認めず、殺害とする
   「ミカン」さんが、GMとして村に入りました [兵庫県] (18:11:06)
   「第一犠牲者」さんが、村に入りました(1人目)(18:10:58)
TIPS: 右のアイコンをクリックすると発言履歴を見ることができます(18:10:58)
 
↕  
第一犠牲者【第一犠牲者◆hogehogeho】  
18:10:58